One of my favourite dishes in Vietnam, bò kho (beef stew) is a hearty, spicy & aromatic broth with diced beef, carrot và lemongrass. Trườn kho can be eaten on its own with a warm baguette for dunking or served over noodles, and is almost always accompanied by half a dozen types of fresh herb. The cooking process is long & complex so a really good bowl of trườn kho is rare, but when you find one there’s nothing quite like it.

Bạn đang xem: Bò kho tiếng anh là gì

*
Bò kho (beef stew): spicy, aromatic và colourful

What is it?

The base of a good trườn kho is as complex and exciting as an Indian curry paste. Star anise, cinnamon, red chilli, cloves, black pepper, garlic, shallots, ginger & even nutmeg, turmeric và fennel seeds can all be used lớn create the rich và spicy foundation of this stew. Many cooks will simply use an off-the-shelf ‘bò kho powder’, but the result is still an intense and intricate broth.


*

Slow-cooked beef và beef bones địa chỉ cửa hàng body to the spices. Then there’s lemongrass; lots of it! In every great cauldron of bubbling bò kho you’ll see dozens of splintered sticks of lemongrass bobbing up & down in the amber broth. The lemongrass cuts the rich, deep flavours of the spices and the meat, & gives the soup a light and citrusy balance. This balance is typical of Vietnamese cuisine, và for me it’s what sets trườn kho apart from the curries of the Indian Subcontinent (which are heavier & richer than bò kho), & from the similarly spiced dishes of the Malay Peninsular & Indonesia (which have more heat to them than bò kho).


Lemongrass

Being someone who prefers the smell of fresh chilli lớn the taste of it, trườn kho suits me perfectly: all the flavours and fragrances from the spices are present in the broth but the heat is tempered & cooled by the lemongrass. Having said that, I have had some extremely firey bowls of bò kho, especially in rural areas.

Like so many Vietnamese dishes, no one can agree on the origins of bò kho. However, there are lots of possible influences, from both East và West. The amount và kind of spices used in trườn kho are quite unusual in most other Vietnamese broths. If you’ve been eating local soups in Vietnam for a while và then have your first spoonful of bò kho, you’ll likely think you’ve stepped into a Malay, Indonesian or Indian restaurant by mistake.



Many of the spicier dishes in Vietnam are thought to lớn be part of the legacy of the Chàm civilization – a Hindu, Indianized culture that thrived in central Vietnam over a thousand years ago. Vietnam was also a stop on the old maritime spice route; when boats plied between China, India & the Middle East before continuing lớn Europe. This often had an impact on local cuisine in trading towns, such as Hội An on the central coast, where sailors and merchants (who sometimes had to wait months for favourable winds) would try to lớn recreate dishes from their native countries. Another influence on trườn kho might have come from northern Europe, where slow-cooked, warming and hearty stews are common. The French, who effectively ruled Vietnam from the late 19th century khổng lồ 1954, introduced beef khổng lồ the Vietnamese diet (previously cattle were seen as working animals và therefore too valuable lớn consume). So it seems likely that the French – who have some very famous beef stews of their own – had a part lớn play in the creation of trườn kho. Ultimately, as with many Vietnamese dishes, I suspect bò kho is the sản phẩm of many foreign and native influences that eventually came together lớn create another great Vietnamese soup.

How khổng lồ Eat & Order?



Bò kho is usually eaten for breakfast, but is available throughout the day in many places. A heavy, spicy, meat stew at the start of the day seems like an odd idea, but such is the balance of rich and light flavours, & the combination of intense spices và tangy lemongrass that it’s more likely lớn wake you up than weigh you down.

The stew is obviously the main component of the dish, but there are a couple of different ways to lớn have it (all of which are eaten with chopsticks & a spoon), and a few accoutrements you can choose khổng lồ add:



Bò kho không – Beef stew on its own

Bánh mì trườn kho – Beef stew with a baguette

Mì trườn kho – Beef stew with yellow noodles

Phở bò kho – Beef stew with rice (white) noodles

Hủ tiếu trườn kho – Beef stew with vermicelli noodles

Beef stew on its own (bò kho không) makes for a very light và simple breakfast. địa chỉ a baguette (bánh mì trườn kho) for soaking up all the delicious broth – another French influence. Beef stew with yellow noodles (mì bò kho) is the most filling combination: the noodles will either be fresh (mì tươi) or instant (mì gói) – strangely, I prefer the instant variety with my bò kho. Beef stew with trắng rice noodles (phở trườn kho) or vermicelli (hủ tiếu bò kho) are both popular, although in my opinion these trắng noodle varieties ‘clash’ with the amber broth – I always choose yellow noodles for aesthetic appeal if nothing else!


Once you’ve chosen your preferred combination you can then garnish the stew with sliced red chilli, herbs và a squeeze of lime. The chilli (ớt) will add some heat if the stew is too mild. The herbs (rau thơm) introduce even more complexity lớn the broth và also địa chỉ cửa hàng great colour and texture. There are usually a few herb varieties khổng lồ choose from; my favourites are basil, sawtooth coriander (more for crunch than flavour), rice paddy herb (an aniseed-like taste that works really well with the spices in trườn kho) and mint. I tend lớn squeeze a lot of lime on my stew because it cuts the heat and complements the lemongrass.


One other accompaniment that you’ll find is a tiny dish of salt, pepper & lime (muối tiêu chanh). Set these together và dip the chunks of beef from the stew in it. I’m not sure of the origins of this simple little dip, but Vietnamese always use it with beef or seafood và it completely transforms anything that touches it!

Back lớn Top

Where to Eat?

Unlike other popular Vietnamese dishes, very few places specialize only in bò kho. Instead it is usually sold in soup houses that serve phở – the ubiquitous beef noodle soup that’s as close as Vietnam gets to lớn a national dish. Look out for big signs advertising ‘PHỞ’ and there will often be a smaller sign next lớn it saying ‘BÒ KHO’.


As always, don’t judge a place by its outward appearance: some of the best soups in Vietnam are found in the grubbiest looking eateries in the roughest parts of the country. Of course, this isn’t always the case, và bò kho in particular is a dish that needs to be of a certain standard to enjoy. For this reason, I’ve only listed a few places under Locations and some of them are in seldom-visited areas. However, it’s always worth trying bò kho when it’s available, especially if you’re bored of having phở for breakfast every day. (If you have a favourite place for trườn kho anywhere in Vietnam then please let know – I’d love to lớn try it).

Back to Top

Locations

Lagi | Saigon | Dalat | Di Linh

QUÁN ĂN MINH KÝ: 61 phố nguyễn trãi Street, Lagi, Bình Thuận Province: 30,000VNĐ ($1.50) a bowl:


This is my favourite place for trườn kho in Vietnam. Located in the small but busy fishing town of Lagi on the Ocean Road (200km east of Saigon), bò kho has been served here by the same family for three generations. The bò kho is rich, spicy, punchy & warming. This soup house is named after Madam Minh ký kết who is the owner & chef. She is very welcoming and points out that she’s not the only cook in the family: her son studied cooking abroad and is now a chef at a high-end resort on Mũi Né beach. Quán Ăn Minh ký kết specializes in phở and the sign outside doesn’t even mention bò kho! Only one pan of beef stew is made each day, so get here early: most customers have finished by 8am.


Lagi is a likable but dusty town surrounded by green rice fields và long, empty beaches. Quán Ăn Minh ký kết is located between the beach và the town: (if coming from the direction of the beach it’s on your right about a 100 metres before the bridge). This is one of those places where both the food & the physical surrounds are part of the experience. Minh ký kết soup house is an unassuming building with some outside seating on a veranda looking over herb gardens, small fishing holes và roaming cattle. A bowl of beef stew in the bright early sunlight with a strong iced coffee is, for me, the perfect morning. Sadly, the green patch of land next to lớn Minh cam kết has recently been covered in concrete và fenced off for the construction of a new residential area. They’ll be no more gazing over green fields và grazing cows in the cool mornings here, but at least the trườn kho will remain the same.

43,000VNĐ ($2) will buy you one of the best breakfasts in Vietnam: bánh mì, mì gói trườn kho, coffe đá – baguette, beef stew with instant noodles, và an iced black coffee – as featured in the đoạn clip below:

Back

PHỞ QUỲNH: 323 Phạm Ngũ Lão, District 1, Saigon: 40,000VNĐ ($2) a bowl: :


As the name suggests this is another place that serves mainly phở, but the bò kho is also very popular here. Phở Quỳnh is a small chain that pops up in a few locations across Saigon. The Phạm Ngũ Lão store is the best-located for most travellers as it is right in the heart of the backpacker area. I usually dislike ‘chain’ versions of classic Vietnamese street food, but the bò kho here is good, thick và meaty, although the broth isn’t quite as exciting as it could be. Phở Quỳnh is always busy with locals and tourists – so they must be doing something right.

Back


Located in Dalat đô thị in Vietnam’s Central Highlands, Liên Hoa has a famous bakery downstairs & a decent restaurant upstairs. The trườn kho here is pretty good but a bit mild. What makes it stand out is that the baguettes are served warm and crusty because they are baked on the premises, the meat is tender & the noodles here are fresh (not instant). Dalat’s mountain climate – which is much cooler than lowland areas – is perfectly suited to bò kho: a hot, meaty stew and fresh warm bread in cold weather is a great combination & one that most people wouldn’t associate with tropical Vietnam. Seating is inside on the first floor and there’s a big thermos of artichoke tea on each table – which Dalat is famous for.

Back

TÂM CHÂU CAFÉ: 521 Hùng vương vãi Street, Di Linh, Lâm Đồng Province: 45,000VNĐ ($2) a bowl: :


Tâm Châu Café is in the small mountain town of Di Linh, which is 80km south of Dalat on the main Saigon-Dalat road, Highway 20. The bò kho here is very colourful and well-presented but a little too watery. Trung ương Châu (www.tamchau.com) is the name of a massive Vietnamese tea và coffee company which owns a large plantation in the area. As you’d expect the tea và coffee here are very good and make a great accompaniment khổng lồ the trườn kho: Try a pot of hot oolong tea (trà ô long) which means ‘black dragon’. The vai trung phong Châu Café looks lượt thích a convenience store from the outside, but it’s quite pleasant sitting out on the veranda in the early mornings or evenings when it’s popular with young locals. Like Dalat, Di Linh has a cool climate which makes a bowl of hearty stew & a pot of hot tea very comforting.

Bò Kho là gì?

Một trong số những món ăn yêu thích của tôi ở vn đó đó là bò kho (beef stew). Hoặc được phát âm nôm mãng cầu là thịt trườn hầm. Trườn kho là món ăn với nước cần sử dụng đậm đà, cay và thơm nồng các gia vị. Bao gồm thịt bò được thái hạt lựu, cà rốt và sả được cắt khúc tăng mùi vị cho món ăn.

Bò kho hoàn toàn có thể được ăn uống riêng với 1 chiếc bánh mì (baguette) nóng hổi, giòn rụm nhằm nhúng thẳng vào bò kho. Hoặc áp dụng bánh mì để ăn uống kẹp với làm thịt rau. Đương nhiên, bò kho ở chỗ này luôn đi kèm với một đĩa rau thơm khôn xiết tươi.

Quá trình nấu trườn kho khôn cùng dài và tinh vi nên tôi nghĩ một chén bò kho ở chỗ này ngoài dòng ngon vốn có thì buộc phải thực sự khôn cùng hiếm. Cơ mà khi bạn du lịch tại Việt Nam, độc nhất là tp hcm ( Ho đưa ra Minh city) bạn sẽ tìm thấy ở bất kỳ mọi địa điểm đấy!

Nguồn nơi bắt đầu của món bò kho?

Nguồn gốc của một món bò kho ngon cũng tinh vi và thú vị! bao gồm người cho rằng bò kho xuất phát từ món cà ri của fan Ấn Độ. Do các gia vị đa dạng tạo yêu cầu hương vị quan trọng cho món nạp năng lượng như sao hồi, quế, ớt đỏ, đinh hương, tiêu đen, tỏi, hẹ, gừng.

Và thậm chí hạt nhục đậu khấu, bột nghệ và hạt. Đó là hững hương liệu gia vị được sử dụng để tạo ra nước cần sử dụng đậm đà và tinh vi của món hầm này.

Bò Kho của người việt nam Nam trọn vẹn khác với món cà ri của fan Ấn Độ

Thịt bò nấu được đun hàng giờ liền trong nước dùng được hầm bằng xương bò thêm vào các gia vị. Trong mỗi nồi bò kho, khi nước cần sử dụng sôi sùng sục lên những bong bóng to nhỏ tuổi khác nhau, các bạn sẽ thấy hàng chục thanh sả lồi lõm lên xuống nội địa dùng gồm màu hổ phách.

Sả đã góp phần tạo nên hương vị phong phú, thâm thúy cho món trườn kho. Nhưng vẫn có sự cân đối trong nước sử dụng khi áp dụng vài lát chanh thay vào món ăn.

Sự cân đối này là đặc thù của nhà hàng ăn uống Việt Nam! Và đối với tôi, đó là điều khiến bò kho Việt Nam khác biệt với những món cà ri của Tiểu châu lục Ấn Độ (nặng hơn và đa dạng chủng loại hơn trườn kho). Và các món ăn giống như của Bán đảo Malay với Indonesia cũng kahsc nốt.

Bò Kho là món ăn mang nhiều sự tác động ẩm từ thực cả Đông với Tây

Ảnh hưởng trọn từ nền thanh nhã Chăm page authority

Giống như tương đối nhiều món ăn uống Việt Nam, ko ai có thể nói rằng chính xác nguồn gốc của bò kho. Mặc dù nhiên, bò kho mang các sự ảnh hưởng ẩm thực từ cả Đông cùng Tây. Nếu khách hàng đã thưởng thức qua nhiều loại súp, canh đặc trưng ở các địa phương việt nam một thời gian và kế tiếp có hưởng thụ muỗng bò kho đầu tiên, gồm thể bạn sẽ nghĩ rằng mình đang lao vào một nhà hàng quán ăn Malay, Indonesia hoặc Ấn Độ nào kia đấy.

Nhiều món ăn cay ở nước ta được mang lại là một trong những phần di sản của nền thanh tao Chămpa. Đó là 1 trong những nền văn hóa truyền thống Ấn Độ giáo, cải cách và phát triển mạnh ở khu vực miền trung Việt Nam hơn một ngàn năm trước. Việt nam cũng là 1 trong những điểm ngừng trên tuyến đường gia vị mặt hàng hải cũ; khi các cái thuyền vận động giữa Trung Quốc, Ấn Độ và Trung Đông trước khi tiếp tục đến châu Âu.

Ảnh tận hưởng từ thực dân Pháp

Điều này đã tác động đến siêu thị tại các thị trấn buôn bán. Như Hội An nằm trên bờ biển miền trung, nơi những thủy thủ và thương nhân (đôi khi yêu cầu đợi mỗi tháng trời để có gió dễ dàng cho mái thuyền) cố gắng tạo lại các món ăn tương tự như với món ăn phiên bản địa của họ từ địa phương nơi đây.

Một ảnh hưởng khác đến bò kho hoàn toàn có thể đến tự Bắc Âu. Đó là nơi những món hầm cũng rất được nấu chín với thời hạn rất lâu. Thực dân Pháp cai trị việt nam từ cuối thế kỷ 19, đã đưa thịt bò vào chính sách ăn của người việt nam Nam. Ttrước đây gia súc như trâu, bò,… được xem như là động vật thao tác làm việc và cho nên quá quý hiếm để tiêu thụ. Bởi vì vậy, có vẻ như fan Pháp – với món thịt bò hầm rất nổi tiếng của riêng non sông họ – vẫn tham gia vào việc tạo thành món bò kho ở Việt Nam.

Cách thuởng thức món trườn kho sống Việt Nam!

Bò Kho rất có thể dùng vào tất cả bữa trong ngày

Bò kho thường được ăn sâu vào bữa sáng. Nhưng các quán bò kho ở việt nam mở suốt một ngày dài ở những nơi để chúng ta cũng có thể thưởng thức vào toàn bộ các buổi vào ngày.

Một món thịt bò được hầm đậm đà, được áp dụng vào đầu ngày có vẻ như là một trong ý tưởng kỳ quặc. Tuy vậy đó là sự cân bởi của hương vị đa dạng mẫu mã tuyệt vời. Do sự phối kết hợp của các loại gia vị mạnh có thể đánh thức vị giác của bạn. Nhất là vào buổi sáng sớm để nạp tích điện cho một ngày dài đấy!

Bò Kho hoàn toàn có thể ăn kèm cùng với bánh mì, mì, hủ tiếu,…

Bò kho được ăn bằng đũa cùng thìa. Khi gạnh thăm Việt Nam, bao gồm một vài ba cách chúng ta có thể gọi món (order) bò kho như sau:

Bò kho không– Beef stew on its ownBánh mì bò kho– Beef stew with a baguetteMì tươi trườn kho– Beef stew with yellow noodlesMì gói trườn kho – Beef stew with instant noodlesPhở bò kho– Beef stew with rice (white) noodlesHủ tiếu trườn kho– Beef stew with vermicelli noodlesBánh mì ăn kèm với trườn kho

Đảm nói rằng bò kho sẽ tạo nên bữa sáng của chúng ta trở yêu cầu tràn đầy tích điện hơn cực kỳ nhiều. Thêm 1 bánh mì oi bức (baguette) – bánh mì bò kho (Beef stew with a baguette) là một trong những ý tưởng hay. Chỉ việc nhúng bành mì vào nước dùng, bánh mì sẽ kêt nạp tất cả nước dùng. Cùng điều đó đã tạo nên vị ngon khó cưỡng đấy! À đây cũng là một tác động khác trong cách nhà hàng siêu thị của fan Pháp nhé!

Mì tươi/ Mì ăn liền ăn cùng với trườn kho

Ngoài ra, mì tươi trườn kho (Beef stew with yellow noodles) hoặc mì gói trườn kho (Beef stew with instant noodles) là sự phối hợp khá tuyệt vời và hoàn hảo nhất đấy! nhiều loại mì tươi (yellow noodles) hoặc mì ăn liền (instant noodles) trái thật cực kỳ lạ! Tôi yêu thích sự kết hợp nhiều chủng loại của chúng khi khiến cho sự hấp dẫn tức thì trong món bò kho của tôi.

Sợi hủ tiếu dai/ hủ tiếu mềm ăn lẫn với trườn kho

Bò kho cùng với phở được call là phở trườn kho hoặc hủ tiếu mềm trườn kho (Beef stew with rice (white) noodles). Hoặc món hủ tiếu dai bò kho (Beef stew with vermicelli noodles) thường rất phổ biến ở đây. Tuy nhiên theo tôi, sợi hủ tiếu mượt hoặc dai có màu trắng này kết phù hợp với nước dùng hổ phách mặn mà của bò kho không lôi kéo thị giác bởi những tua mì tươi/mì gói nhóng nhánh trong tô trườn kho!

Bò kho ăn lẫn với những một số loại rau thơm để gia tăng khẩu vị

Sau khi bạn chọn trườn kho kết phù hợp với loại món thêm ưa thích, bạn cũng có thể cho sản xuất món bò kho với ớt đỏ thái lát, rau thơm và nắm một lát chanh. Ớt sẽ thêm một chút ít vị cay ví như món bò kho quá dịu so cùng với bạn.

Các loại rau thơm sẽ khiến cho nước sử dụng thêm nhiều color hấp dẫn và kết cấu giỏi vời. Thường sẽ có một vài một số loại rau thơm để kết phù hợp với bò kho khôn xiết tuyệt như húng quế, rau củ ngỗ, rau xanh ngò gai. Tôi có xu thế vắt tương đối nhiều chanh vào món trườn kho của mình vì nó sẽ cho món ăn uống được thanh và thơm ngon hơn!

Kem cùng với đĩa rau đó là đĩa nhỏ muối, phân tử tiêu và chanh (muối tiêu chanh) hoặc muối hạt ớt chanh. Trộn chúng lại với nhau với nhúng hầu hết miếng thịt bò từ món kho vào sẽ khá tuyệt đấy. Người việt Nam luôn luôn sử dụng nó với thịt trườn hoặc hải sản. Và chủ yếu món chấm đơn giản này đã thay đổi hoàn toàn bất cứ thứ gì đụng vào nó!

*

Beef Stew (Bò Kho)

One of my favourite dishes in Vietnam, trườn kho (beef stew) is a hearty, spicy và aromatic broth with diced beef, carrot and lemongrass. Trườn kho can be eaten on its own with a warm baguette for dunking or served over noodles. Và is almost always accompanied by half a dozen types of fresh herb. The cooking process is long và complex so a really good bowl of bò kho is rare. But when you find one there’s nothing quite like it.

The base of a good bò kho is as complex và exciting as an Indian curry paste. Star anise, cinnamon, red chilli, cloves, black pepper, garlic, shallots, ginger và even nutmeg, turmeric & fennel seeds can all be used to lớn create the rich và spicy foundation of this stew. Many cooks will simply use an off-the-shelf ‘bò kho powder’, but the result is still an intense and intricate broth.

The origins of trườn kho

Slow-cooked beef và beef bones địa chỉ body to lớn the spices. Then there’s lemongrass; lots of it! In every great cauldron of bubbling trườn kho you’ll see dozens of splintered sticks of lemongrass bobbing up và down in the amber broth. The lemongrass cuts the rich, deep flavours of the spices and the meat. And gives the soup a light and citrusy balance. This balance is typical of Vietnamese cuisine. Và for me it’s what sets bò kho apart from the curries of the Indian Subcontinent (which are heavier & richer than trườn kho). & from the similarly spiced dishes of the Malay Peninsular và Indonesia (which have more heat to them than bò kho).

Being someone who prefers thesmellof fresh chilli lớn thetasteof it, bò kho suits me perfectly: all the flavours & fragrances from the spices are present in the broth but the heat is tempered và cooled by the lemongrass. Having said that, I have had some extremely firey bowls of trườn kho, especially in rural areas.

Like so many Vietnamese dishes, no one can agree on the origins of bò kho. However, there are lots of possible influences, from both East và West. The amount và kind of spices used in bò kho are quite unusual in most other Vietnamese broths. If you’ve been eating local soups in Vietnam for a while & then have your first spoonful of trườn kho, you’ll likely think you’ve stepped into a Malay, Indonesian or Indian restaurant by mistake.

Bò Kho have a lots of possible influences

Chàm civilization – a Hindu

Many of the spicier dishes in Vietnam are thought to be part of the legacy of the Chàm civilization – a Hindu, Indianized culture that thrived in central Vietnam over a thousand years ago. Vietnam was also a stop on the old maritime spice route; when boats plied between China, India & the Middle East before continuing to Europe.

This often had an impact on local cuisine in trading towns, such as Hội An on the central coast, where sailors and merchants (who sometimes had khổng lồ wait months for favourable winds) would try to lớn recreate dishes from their native countries. Another influence on trườn kho might have come from northern Europe, where slow-cooked, warming và hearty stews are common.

The French

The French, who effectively ruled Vietnam from the late 19thcentury to lớn 1954, introduced beef lớn the Vietnamese diet (previously cattle were seen as working animals và therefore too valuable lớn consume). So it seems likely that the French – who have some very famous beef stews of their own – had a part lớn play in the creation of trườn kho. Ultimately, as with many Vietnamese dishes, I suspect bò kho is the sản phẩm of many foreign and native influences that eventually came together lớn create another great Vietnamese soup.

How to eat & order?

Bò kho is usually eaten for breakfast, but is available throughout the day in many places. A heavy, spicy, meat stew at the start of the day seems lượt thích an odd idea, but such is the balance of rich and light flavours, and the combination of intense spices và tangy lemongrass that it’s more likely to wake you up than weigh you down.

Xem thêm: Râu Ơi Vểnh Ra Tập 9 - Cảnh Khoe Da Thịt Tràn Ngập Phim Hài Tết Phía Bắc

The stew is obviously the main component of the dish, but there are a couple of different ways khổng lồ have it (all of which are eaten with chopsticks và a spoon), và a few accoutrements you can choose to lớn add:

Bò kho không– Beef stew on its ownBánh mì bò kho– Beef stew with a baguetteMì tươi trườn kho– Beef stew with yellow noodlesMì gói bò kho – Beef stew with instant noodlesPhở bò kho– Beef stew with rice (white) noodlesHủ tiếu bò kho– Beef stew with vermicelli noodles

Beef stew with a baguette

Beef stew on its own (bò kho không) makes for a very light and simple breakfast. Showroom a baguette (bánh mì bò kho) for soaking up all the delicious broth – another French influence.

Beef stew with yellow noodles or Beef stew with instant noodles

Beef stew with yellow noodles (mì trườn kho) is the most filling combination: the noodles will either be fresh (mì tươi) or instant (mì gói) – strangely, I prefer the instant variety with my bò kho.

Beef stew with rice (white) noodles or Beef stew with vermicelli noodles

Beef stew with trắng rice noodles (phở bò kho) or vermicelli (hủ tiếu bò kho) are both popular, although in my opinion these white noodle varieties ‘clash’ with the amber broth – I always choose yellow noodles for aesthetic appeal if nothing else!

Garnish the stew with sliced red chilli, herbs & a squeeze of lime

Once you’ve chosen your preferred combination you can then garnish the stew with sliced red chilli, herbs và a squeeze of lime. The chilli (ớt) will địa chỉ cửa hàng some heat if the stew is too mild. The herbs (rau thơm) introduce even more complexity khổng lồ the broth and also showroom great colour & texture.

There are usually a few herb varieties khổng lồ choose from; my favourites are basil, sawtooth coriander (more for crunch than flavour), rice paddy herb (an aniseed-like taste that works really well with the spices in trườn kho) và mint. I tend to lớn squeeze a lot of lime on my stew because it cuts the heat & complements the lemongrass.

Tiny dish of salt, pepper & lime

One other accompaniment that you’ll find is a tiny dish of salt, pepper and lime (muối tiêu chanh). Set these together & dip the chunks of beef from the stew in it. I’m not sure of the origins of this simple little dip, but Vietnamese always use it with beef orseafoodand it completely transforms anything that touches it!