Trong nội dung bài viết này, chúng tôi sẽ có những chia sẻ hữu ích về Mẫu công văn bằng tiếng Anh. Mời Quý độc giả theo dõi bài viết.

Bạn đang xem: Form mẫu công văn tiếng anh


Công văn bằng tiếng Anh là gì? Nội dung công văn bằng tiếng Anh như thế nào? Mẫu công văn bằng tiếng Anh là mẫu nào? Những lưu ý khi soạn công văn là gì? Tất cả những thắc mắc trên sẽ được chúng tôi chia sẻ, làm rõ qua nội dung bài viết này. Mời Quý độc giả tham khảo:

Công văn bằng tiếng Anh là gì?

Công văn là một trong những văn bản hành chính theo Nghị định số 30/2020/NĐ-CP ngày 5 tháng 3 năm 2020 của Chính phủ về Công tác văn thư, bên cạnh các loại văn bản hành chính khác như nghị quyết (cá biệt), quyết định (cá biệt), chỉ thị, quy chế, quy định,…

Trong hoạt động hàng ngày của cơ quan nhà nước thì công văn được xem là phương tiện giao tiếp chính thức giữa cấp trên-cấp dưới-công dân như công văn hướng dẫn, công văn chỉ đạo, công văn giải trình, công văn yêu cầu, công văn trả lời, công văn hỏa tốc, công văn hướng dẫn thực hiện….

Công văn không chỉ được sử dụng trong các cơ quan nhà nước mà còn được sử dụng phổ biến trong các cơ quan, tổ chức khác.

Công văn bằng tiếng Anh là hình thức công văn được trình bày bằng tiếng Anh. Công văn tiếng Anh là Documentary/ Official dispatch và được định nghĩa như sau: Official dispatch is a form of administrative document commonly used in activities of organizations, state agencies, public administrative and non-business units.

Công văn giải trình tiếng Anh là gì?

Công văn giải trình là công văn, trong đó cơ quan, tổ chức, cá nhân cung cấp thông tin, giải thích về công việc hay khi thực hiện các nhiệm vụ theo quyền hạn theo yêu cầu của cơ quan có thẩm quyền.

Công văn giải trình tiếng Anh là written explanation.

Nội dung công văn bằng tiếng Anh

Điều 8 Nghị định số 30/2020/NĐ-CP ngày 5 tháng 3 năm 2020 của Chính phủ về Công tác văn thư quy định:


1. Thể thức văn bản là tập hợp các thành phần cấu thành văn bản, bao gồm những thành phần chính áp dụng đối với tất cả các loại văn bản và các thành phần bổ sung trong những trường hợp cụ thể hoặc đối với một số loại văn bản nhất định.

2. Thể thức văn bản hành chính bao gồm các thành phần chính

a) Quốc hiệu và Tiêu ngữ.

b) Tên cơ quan, tổ chức ban hành văn bản.


c) Số, ký hiệu của văn bản.

d) Địa danh và thời gian ban hành văn bản.

đ) Tên loại và trích yếu nội dung văn bản.

e) Nội dung văn bản.

g) Chức vụ, họ tên và chữ ký của người có thẩm quyền.

h) Dấu, chữ ký số của cơ quan, tổ chức.

i) Nơi nhận.

3. Ngoài các thành phần quy định tại khoản 2 Điều này, văn bản có thể bổ sung các thành phần khác

a) Phụ lục.

b) Dấu chỉ độ mật, mức độ khẩn, các chỉ dẫn về phạm vi lưu hành.

c) Ký hiệu người soạn thảo văn bản và số lượng bản phát hành.

d) Địa chỉ cơ quan, tổ chức; thư điện tử; trang thông tin điện tử; số điện thoại; số Fax.


4. Thể thức văn bản hành chính được thực hiện theo quy định tại Phụ lục I Nghị định này.


Như đã chia sẻ trên đây, công văn là một trong những dạng cụ thể của văn bản hành chính, do đó, công văn nói chung và công văn tiếng Anh nói riêng cũng đảm bảo các nội dung hay thể thức trên đây.

Tham khảo mẫu công văn bằng tiếng Anh

Quý vị tham khảo Mẫu công văn bằng tiếng Anh, công văn song ngữ dưới đây:

TÊN CQ, TC CHỦ QUẢN

TÊN CƠ QUAN, TỔ CHỨC

Agency, Enterprise name

Số: /……-……

V/v……………..

No.:…./…./……

V.v…………….

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM


Độc lập – Tự do – Hạnh phúc

Independence – Freedom – Happiness

 

……, ngày… tháng… năm…

….. dated …….. month ……. years ………

Kính gửi/To:

– ……………………………………………………;

– …………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………….

…………………………………………………………………………………………………………………….

…………………………………………………………………………………………………………………../.


Nơi nhận: Recipient:

– Như trên;

As above;

– …………..;

– Lưu: VT,………

Archives: VT/…

QUYỀN HẠN, CHỨC VỤ CỦA NGƯỜI KÝ

Authority, position of signatory

 

 

 

Họ và tên


Full name

Tải (Download) Mẫu Công văn bằng tiếng Anh

 
Download Tại Đây

Các lưu ý khi soạn công văn

Ngoài các nội dung chính như trên, cần bổ sung các nội dung sau vào công văn:

+ Phụ lục.

+ Dấu chỉ độ mật, mức độ khẩn, các chỉ dẫn về phạm vi lưu hành.

+ Ký hiệu người soạn thảo văn bản và số lượng bản phát hành.

+ Địa chỉ cơ quan, tổ chức; thư điện tử; trang thông tin điện tử; số điện thoại; số Fax.

Khi soạn thảo công văn song ngữ, cần phải chú ý những vấn đề sau:

+ Chỉ xoay quanh một chủ đề duy nhất, lời văn rõ ràng, thuần nhất.

+ Ngôn ngữ trong công văn cần ngắn gọn, súc tích và ý tưởng bám sát với.

+ Lịch sự, nghiêm túc và có tính thuyết phục.

+ Tuân thủ theo đúng thể thức được quy định bởi phụ lục I và Điều 9 Nghị định số 30/2020/NĐ-CP.


Trên đây là tư vấn của chúng tôi về mẫu công văn bằng tiếng Anh, quý độc giả cần tham khảo thêm các mẫu công văn khác có thể liên hệ chúng tôi để được hỗ trợ.

Mẫu công văn là văn bản hành chính được sử dụng thường xuyên trong các tổ chức, doanh nghiệp. Đối với tổ chức, doanh nghiệp làm việc trực tiếp với cá nhân, doanh nghiệp nước ngoài, thì công văn tiếng anh là phương tiện giao tiếp chính thức. Bài viết dưới đây sẽ cung cấp cho bạn đọc mẫu công văn tiếng anh và hướng dẫn bạn đọc soạn thảo công văn đúng quy định pháp luật.

*

Công văn tiếng anh là gì?

Công văn (officialdispatch hoặc document) là hình thức văn bản hànhchính dùng phổ biến trong các cơ quan, tổ chức, doanh nghiệp.

Công vănlà phương tiện giao tiếp chính thức của cơ quan Nhà nước với cấp trên, cấp dướivà với công dân, hoặc các tổ chức xã hội và các doanh nghiệp trong hoạt độnghàng ngày cũng soạn thảo và sử dụng công văn để thực hiện các hoạt động thôngtin và giao dịch nhằm thực hiện các chức năng và nhiệm vụ của mình.

Mẫu công văn tiếng anh

Quốc hiệu và Tiêu ngữ.Tên cơ quan, tổ chức ban hành văn bản.Số, ký hiệu của văn bản.Địa danh và thời gian ban hành văn bản.Tên loại và trích yếu nội dung văn bản.Nội dung văn bản.Chức vụ, họ tên và chữ ký của người có thẩmquyền.Dấu, chữ ký số của cơ quan, tổ chức.Nơi nhận.

Hướng Dẫn nội dung một sốmẫu công văn thông dụng

Công văn phúc đáp

Công vănphúc đáp là văn bản hành chính được cá nhân, tổ chức sử dụng để trả lời câu hỏimà chủ thể có thẩm quyền đặt ra cho chủ thể làm công văn. Hoặc cũng có thể làvăn bản trả lời khi nhận được một văn bản khác từ phía cá nhân, tổ chức khác.

Công văn phúc đáp cần, giấyxác nhận có những nội dung sau:

Nội dung cần trả lời hoặc xác nhận cácvấn đề được yêu cầu giải quyết.Nếu không trả lời hoặc chưa thể trảlời được thì nêu lý do hợp lý.
*
Công văn được sử dụng thường xuyên trong các tổ chức, doanh nghiệp

Công văn đề nghị

Công văn đề nghị là mẫu công văn đề nghị được cơ quan, doanh nghiệp lập ra và gửi tới cơ quan cấp trên để đề nghị một điều gì đó.Công văn đề nghị cần có những nội dung sau:

Nội dung cần đề nghị, kiến nghị;Đề nghị thời hạn trả lời kiến nghị.

Công văn mời họp

Công văn thôngbáo, mời họp phải bao gồm những nội dung sau:

Nêu tóm tắt nội dung củabuổi họp;Thành phần tham dự;Thời gian bắt đầu buổi họp;Địa điểm.

Ngoài ra nếu có lưu ý về trang phục, tài liệu, giấy tờcần mang theo thì ghi chú bên dưới.

Công văn giải thích

Công văn giải thích bao gồm những nội dung sau:

Nêu những chủ trươngchính trong văn bản.Giải thích những yêu cầu,đề nghị giải thích Các biện pháp tổ chức thựchiện.
*
Dịch vụ tư vấn soạn thảo công văn

Một số lưu ý khi soạn thảocông văn

Ngoài cácnội dung chính như trên, cần bổ sung các nội dung sau vào công văn:

Phụ lục.Dấu chỉ độ mật, mức độ khẩn, các chỉ dẫn về phạmvi lưu hành.Ký hiệu người soạn thảo văn bản và số lượng bảnphát hành.Địa chỉ cơ quan, tổ chức; thư điện tử; trangthông tin điện tử; số điện thoại;số Fax.

Khi soạnthảo công văn song ngữ, cần phải chúý những vấn đề sau:

Chỉ xoay quanh một chủ đề duynhất, lời văn rõ ràng, thuần nhất.Ngôn ngữ trong công văn cầnngắn gọn, súc tích và ý tưởng bám sát với.Lịch sự, nghiêm túc và có tínhthuyết phục.Tuân thủ theo đúng thể thứcđược quy định bởi phụ lục I và Điều 9 Nghị định số 30/2020/NĐ-CP.

Xem thêm: Bảng xếp hạng 12 cung hoàng đạo nữ, bảng xếp hạng đầy đủ 12 cung hoàng đạo

Nếubạn đọc có nhu cầu soạn thảo công văn theo yêu cầu của doanh nghiệp, mời bạn đọctham khảo chi tiết: Dịch vụ tư vấn hợp đồng

Trên đây là toàn bộ nội dung bài tư vấn soạn thảo công văntiếng anh. Qúy bạn đọc nếu có thắc mắc về vấn đề trên hoặc cần tưvấn hỗtrợ soạn hợp đồng xin vui lòng liên hệ qua hotline bên dưới để được luật sưtư vấn và hỗ trợ kịp thời. Xin cảm ơn./.