Nhân lúc Noel, Media
Mart xin share đến các bạn những lời chúc Giáng sinh bằng tiếng Anh tuyệt và ý nghĩa nhất. Phần nhiều lời chúc này để giúp đỡ bạn gởi trọn tình cảm đến những người mà các bạn yêu thương. Thuộc theo dõi nhé!
Xem nhanh 1. Lời chúc Giáng sinh bởi tiếng Anh đến gia đình2. Lời chúc Giáng sinh bằng tiếng Anh cho những người yêu, vk chồng3. Lời chúc Giáng sinh bởi tiếng Anh cho bạn bè, đồng nghiệp4. Lời chúc Giáng sinh bởi tiếng Anh cho khách hàng
1. Hope Santa Claus will bring our family the best luck. Merry Christmas and Happy New Year everyone!=> Dịch: mong muốn ông già Noel sẽ mang lại cho gia đình bọn họ những điều may mắn nhất. Chúc mọi người Giáng sinh vui tươi và năm mới hạnh phúc!2. I will never forget the love you gave me. I am very happy that I am able khổng lồ welcome Christmas with our family. Have a great Christmas everyone!=> Dịch: bé sẽ không khi nào quên tình yêu nhưng mọi bạn đã dành cho con. Con rất vui vì rất có thể đón noel cùng gia đình mình. Chúc mọi bạn một giáng sinh an lành!3. Thank you, my family, for always supporting me. Hope we will be happy together forever. Merry Christmas!=> Dịch: Cảm ơn mái ấm gia đình đã luôn luôn ủng hộ con. Mong muốn rằng bọn họ sẽ mãi hạnh phúc bên nhau. Giáng sinh vui vẻ!4. Christmas is here. Wishing my family a merry và warm Christmas together!=> Dịch: Giáng sinh vẫn tới. Chúc anh chị mình tất cả một mùa ngày lễ noel vui vẻ và ấm cúng bên nhau!5. I am very grateful khổng lồ be born in our family. I hope all the best will come to our family. Merry Christmas!=> Dịch: nhỏ rất hàm ân khi được hiện ra trong gia đình mình. Hy vọng rằng phần đa điều tốt đẹp sẽ đến với mái ấm gia đình chúng ta. Lễ giáng sinh vui vẻ!6. I hope that in Christmas season this year, next year, & the years to lớn come, my family will be together forever. Merry Christmas!=> Dịch: mong rằng mùa Noel năm nay, năm tiếp theo và trong năm sau nữa gia đình mình đã mãi mặt nhau. Giáng sinh vui vẻ!7. My Christmas joy is all of you. I am very happy that everyone is by my side. Hope the sweetest things will come to lớn everyone in our family. Merry Christmas family!=> Dịch: thú vui Giáng sinh của con là đông đảo người. Bé rất vui bởi vì mọi người luôn luôn ở ở kề bên con. Mong muốn những điều và ngọt ngào nhất vẫn đến với mọi người trong gia đình mình. Chúc anh chị em Giáng sinh vui vẻ!
1. Thank you for giving my life a new meaning. Because of you, all my Christmas holidays are magical and happy. Merry Christmas!=> Dịch: Cảm ơn anh đang cho cuộc sống đời thường của em một chân thành và ý nghĩa mới. Vì bao gồm anh, toàn bộ những ngày lễ Giáng sinh của em rất nhiều kỳ diệu và hạnh phúc. Giáng sinh vui vẻ!2. I love the way you love me, take care of me. Merry Christmas, my love.=> Dịch: Em yêu cách anh yêu thương em, chăm sóc em. Noel vui vẻ nhé tình yêu của em!3. You made me believe in love, in the miracles of life. Thank you for coming lớn me. We will be together forever. Merry Christmas!=> Dịch: Em đã khiến cho anh tin vào tình yêu, vào các điều kỳ diệu của cuộc sống. Cảm ơn em đang đi đến với anh. Chúng ta sẽ với mọi người trong nhà mãi mãi nhé. Noel vui vẻ!4. Merry Christmas. I want khổng lồ thank you for all the love, special moment và happiness that you gave me. I really love you.=> Dịch: giáng sinh vui vẻ. Anh mong muốn cảm ơn em vì tất cả tình yêu, khoảnh khắc đặc trưng và niềm hạnh phúc mà em đã cho anh. Anh thiệt sự yêu thương em.5. Merry Christmas my love! Send all my love khổng lồ you on this special day.=> Dịch: noel vui vẻ tình cảm của em! Gửi toàn bộ tình yêu thương của em cho anh trong ngày đặc biệt này.6. I want you to lớn be with me every Christmas of my life. Merry Christmas và a happy new year lớn you!=> Dịch: Anh mong em ở mặt anh mỗi lễ giáng sinh trong cuộc đời. Chúc lễ giáng sinh vui vẻ và 1 năm mới niềm hạnh phúc đến với em!7. You are my greatest Christmas present. Hope we are together at every Christmas. Merry Christmas!=> Dịch: Anh là món tiến thưởng Giáng sinh hoàn hảo nhất nhất của em. Hy vọng Giáng sinh vào năm nào họ cũng ở bên nhau. Ngày lễ noel vui vẻ!
1. May this Christmas be so special that you never ever feel lonely again and be surrounded by loved ones throughout!=> Dịch: Cầu ý muốn Giáng sinh này sẽ là 1 Giáng sinh thật quan trọng để bạn không còn cảm thấy cô đơn và sẽ luôn được hạnh phúc sát bên những người các bạn thương yêu!2. Christmas is about sharing & spending time with family và friends. It’s about creating happy memories with those you love.=> Dịch: lễ giáng sinh là khoảng thời hạn để dành cho gia đình cũng giống như bạn bè. Đây là thời gian để làm cho những kỉ niệm hạnh phúc với những người bạn yêu thương thương.3. I know we are always busy this holiday season but I want khổng lồ take the time to wish you & yours, Merry Christmas. I hope we can spend time together soon.=> Dịch: Tớ biết đàn mình luôn mắc vào mùa lễ nhưng lại tớ ao ước dành thời hạn chúc cậu và những người dân thân yêu của cậu noel vui vẻ. Tớ hy vọng bọn mình rất có thể sớm dành thời hạn cho nhau.

Bạn đang xem: Loi chuc giang sinh bằng tiếng anh

4. Christmas fills me with hope, joy, love, and happiness. I want you to know that your friendship makes me feel the same way.=> Dịch: Giáng sinh có tác dụng tớ thấy hy vọng, niềm vui, tình yêu và hạnh phúc. Tớ muốn cậu hiểu được tình chúng ta của lũ mình cũng khiến tớ cảm giác y như vậy.5. Ho! Ho! Ho! It’s Christmas time! May love, success, luck & friendship come knocking at your door throughout this Christmas season. Have a wonderful Christmas.=> Dịch: Ho! Ho! Ho! Giáng sinh mang đến rồi! muốn tình yêu, thành công, may mắn và tình bạn tới gõ cửa nhà bạn suốt mùa noel này. Chúc cậu một lễ giáng sinh tuyệt vời.6. Wishing you peace, joy, & all the best this wonderful holiday has to offer. May this incredible time of giving and spending time with family bring you the joy that lasts throughout the year.=> Dịch: Chúc các bạn bình an, háo hức và phần nhiều điều tốt đẹp tuyệt vời nhất mà kỳ nghỉ hoàn hảo nhất này mang tới. Hy vọng rằng khoảng thời gian tuyệt vời dành riêng cho gia đình sẽ mang lại cho bạn niềm vui kéo dài suốt cả năm.7. You are special, you are unique; may your Christmas be also as special and unique as you are! Merry Christmas!=> Dịch: bạn thật quánh biệt. Các bạn thật tốt vời! Chúc Giáng sinh của doanh nghiệp cũng quan trọng đặc biệt và tuyệt vời và hoàn hảo nhất như chúng ta vậy. Lễ giáng sinh vui vẻ!8. I wish Santa brings you the gift of never ending happiness this Christmas! May you và your family be blessed abundantly. Merry Christmas and a Prosperous New Year!=> Dịch: Tôi hy vọng ông già Nô-en với đến cho chính mình món kim cương hạnh là phúc vô tận trong lễ giáng sinh này! Chúc bạn và gia đình của chúng ta được ban các phước lành. Giáng sinh vui vẻ và năm mới tết đến thịnh vượng nhé!
1. Our company wishes customers, a merry, warm, & happy Christmas with your loved one.=> Dịch: doanh nghiệp kính chúc Quý khách hàng một mùa noel an lành, êm ấm và hạnh phúc bên người thân trong gia đình yêu.2. You are the driving force for our company to try harder. Sending you the sweetest Christmas wishes.=> Dịch: các bạn là động lực nhằm công ty shop chúng tôi cố vắt hơn nữa. Gởi đến các bạn những lời chúc giáng sinh và ngọt ngào nhất.3. Christmas this year we wish customers always happy and happy. Hope we will also be serving you in the years to lớn come.=> Dịch: noel này, công ty kính chúc quý khách hàng luôn vui vẻ và hạnh phúc. Hy vọng cửa hàng chúng tôi cũng đang được phục vụ bạn trong những năm tới.4. Customers are an invaluable gift to my company. Thank you for trusting us. Merry Christmas lớn you!=> Dịch: quý khách hàng là món rubi vô giá so với công ty của tôi. Cảm ơn bạn đã tin cẩn chúng tôi. Chúc chúng ta giáng sinh vui vẻ!5. Wishing you a very merry Christmas, a very warm winter with your family!=> Dịch: Chúc quý quý khách hàng có một mùa lễ giáng sinh thật vui vẻ, một mùa đông thật ấm áp bên gia đình.6. Thank you for your trust. Merry Christmas to lớn you, & have a happy new year.=> Dịch: Cảm ơn chúng ta đã tin tưởng. Chúc chúng ta Giáng sinh vui vẻ, và có 1 năm mới hạnh phúc.7. Noel has arrived, I wish all customers a wonderful holiday with their families.=> Dịch: Noel sẽ đến, Xin kính chúc quý quý khách có một kỳ nghỉ ngơi dịp lễ thật nhiều thú vui bên gia đình.Trên đấy là những lời chúc Giáng sinh bởi tiếng Anh hay và ý nghĩa nhất được Media
Mart tổng phù hợp lại. Hi vọng qua bài viết này để giúp bạn chọn lọc được câu chúc Giáng sinh để gửi cho tới mọi fan xung quanh. Cuối cùng, Media
Mart xin chúc chúng ta có một mùa ngày lễ noel an lành, hạnh phúc.

Home » Góc học hành » trường đoản cú vựng giờ Anh » 50+ Lời chúc Giáng sinh bằng tiếng Anh hay nhất


Giáng sinh là dịp để người ta gửi cho nhau số đông lời chúc tụng, để quây quần êm ấm bên gia đình, để phân tách sẻ, yêu thương thương, cùng gửi trao. Đây là thời điểm để vui tươi và thưởng thức nhiều đồ ăn thức uống để giữ nóng trong mùa đông lạnh giá. Nhưng mặc dầu bạn sẽ lên kế hoạch trải qua những kỳ du lịch cùng nhau hay xa nhau, chúng ta vẫn hoàn toàn có thể tạo ra một “Giáng sinh vui vẻ” thông qua những lời chúc Giáng sinh bằng tiếng Anh hay và chân thành và ý nghĩa nhất để viết vào thiệp noel của bạn. 

*

Dưới đây là tổng hợp mọi lời chúc Giáng sinh bởi tiếng Anh tốt và chân thành và ý nghĩa mà bạn hãy nhanh tay lưu về để gửi tặng kèm nó cho những người thân và đồng đội nhé!

Season’s greetings

Đây là dấu hiệu khi một mùa ngày lễ noel nữa lại tới. Câu chúc mang trong mình 1 ý nghĩa chúc sức khỏe trong dịp Giáng sinh đến với đa số người. Mặc dù khá phổ biến, phần đông người thường dùng cụm từ bỏ này lúc viết nhiều hơn thế nữa nói. Mặc dù nhiên, câu chúc này mang tính chất chất thông thường chung, cụm từ cân xứng với những người bạn do dự quá rõ và không quá thân.

Ex: Season’s greetings from the very merry team at wu.edu.vn Education.

Chúc hồ hết người có khá nhiều sức khỏe với vui vẻ vào lễ lễ giáng sinh từ wu.edu.vn Education.

Merry Christmas

Trong ngày lễ Giáng sinh, không những có công giáo mà hầu hết tất cả mọi bạn dù ở những giai tầng hay tôn giáo khác biệt cũng đa số gửi đến nhau lời chúc “Merry Christmas”. Trong các từ Merry Christmas, “Merry” có nghĩa là niềm vui còn “Christmas” tức là các nhỏ chiên của chúa (cách sử dụng trong giờ đồng hồ Anh cổ).

Bạn bao gồm thể phát hiện lời chúc Giáng sinh bằng tiếng Anh này trên bưu thiếp, khu vực trang trí, hải dương hiệu quảng cáo… và nghe mọi người tiêu dùng với nhau hay xuyên.

Các nước châu mỹ đón đầu năm mới Dương lịch đề xuất Giáng sinh đã sát bên với năm mới. Bởi đó, bạn cũng có thể dùng “Merry Christmas & Happy New Year” để chúc mừng Giáng sinh cùng năm mới.

Ex: Merry Christmas! Wishing you all the happiness your holiday can hold

Giáng sinh vui vẻ! Chúc các bạn có một kỳ nghỉ giáng sinh thật hạnh phúc.

Wishing you good tidings

“Tidings” là từ tiếng Anh cổ và không hề được sử dụng thoáng rộng ở thời gian hiện tại. Tự này hay được dùng trong số bài thánh ca với được miêu tả tại các nhà thờ. Bởi vì đó, nếu gồm một ai đó theo đạo Thiên chúa, chúng ta cũng có thể sử dụng lời chúc Giáng sinh bởi tiếng Anh này, mang ý nghĩa sâu sắc cầu chúc cho những người thân hoặc đồng đội gặp những điều tốt lành. Mặc dù nhiên, lời chúc này tương xứng để nhắn tin nhắn hoặc viết trong thiệp rộng là vào ngữ cảnh giao tiếp vì nó thể hiện sự tôn trọng của khách hàng dành cho họ.

Ex: Wishing you good tidings of comfort and joy this Thursday.

Chúc bạn gặp mặt nhiều điều tốt lành cùng vui vẻ vào sản phẩm công nghệ năm tuần này.

Wishing you warmth và good cheer

“Good cheer” là cách diễn đạt khác của “fun” (vui vẻ), chỉ cần sử dụng trong lời chúc tụng Giáng sinh. Trong biện pháp nói mặt hàng ngày, “good cheer” có vẻ như hơi lỗi thời.

Lời chúc Giáng Sinh bằng tiếng Anh này nhắc nhở ai kia vẫn luôn ở trong quan tâm đến của bạn, phù hợp gửi đến một tín đồ không hay xuyên chạm chán gỡ, trò chuyện. Mặc dù cho là một câu ngắn gọn dẫu vậy cũng đựng được nhiều tình thương yêu gói gọn vào trong đấy.

Ex: Wishing you warmth & good cheer. I hope you feel surrounded by much love.

Chúc bạn có một kỳ lễ ấm cúng và vui vẻ. I hy vọng rằng bạn sẽ luôn luôn luôn có những người yêu thương mặt cạnh.

Thinking warmly of you và your family at this time

Nếu ai kia vừa trải qua một thời gian trở ngại khi mất đi người thân hoặc phải đối mặt với những áp lực nặng nề trong cuộc sống từ những mối quan hệ xung quanh, thì những lời chúc vui vẻ ở trên không mê thích hợp. Lời chúc này mang chân thành và ý nghĩa phần làm sao xoa vơi nỗi đau và đưa về sự ấm áp của tín đồ đối diện, hoặc dùng để nhắc nhở ai đó một cách tinh tế và sắc sảo rằng bạn cũng có hoàn cảnh tương đồng và đồng cảm với chúng ta trong dịp nghỉ lễ hội này.

Ex: Thinking warmly of each of you và wishing your family an extra measure of comfort, joy và hope this Christmas.

Mỗi tín đồ trong số chúng ta đều cảm thấy nóng lòng và mong chúc cho mái ấm gia đình mình có thêm một niềm an ủi, nụ cười và hy vọng trong giáng sinh vào năm nay.

Wishing you a well-deserved rest and a relaxing new year

Kỳ nghỉ ngơi dịp lễ không dễ ợt với toàn bộ mọi tín đồ vì yêu cầu họ luôn bận rộn với phần lớn guồng xoay trong cuộc sống. Nếu sẽ viết thiệp đến đồng nghiệp hoặc cấp cho trên trong thời điểm lễ đặc biệt, bạn có thể dùng lời chúc Giáng Sinh bằng tiếng Anh này bởi nó mang ẩn ý công nhận năng lượng làm việc của người tiêu dùng và bạn xứng đáng với việc tận thưởng kỳ nghỉ ngơi dịp lễ thật vui vẻ và hạnh phúc. Bên cạnh ra, lời chúc này như một hễ lực bạn đem đến cho đồng nghiệp để họ thao tác làm việc chăm chỉ, đạt nhiều thành công xuất sắc và suôn sẻ vào khoảng thời gian mới.

Ex: Merry Christmas! & wishing you a well-deserved rest and a relaxing new year.

Giáng sinh an lành! Chúc các bạn có một kì nghỉ xứng danh và 1 năm mới thật thư giãn.

Missing you & hope lớn see you in the new year

Nếu đã không còn liên lạc cùng với ai kia hoặc lâu không chạm mặt một bạn bạn, bạn nên tận dụng lời chúc này để liên kết lại cùng với họ. Cảnh báo họ rằng bạn luôn ở đây và hi vọng có thể chạm chán lại bạn trong năm mới. Ngoài vấn đề bày tỏ cảm xúc thì lời chúc như ấn định một cuộc hứa hẹn về 1 trong các buổi gặp gỡ trong thời hạn không xa.

Ex: Merry Christmas and Happy new year! Missing you and hope to see you in the new year at wu.edu.vn.

Giáng sinh vui vẻ cùng chúc mừng năm mới! shop chúng tôi sẽ hết sức nhớ chúng ta và mong muốn sẽ chạm chán lại bạn vào năm mới trên wu.edu.vn.

Thanks for all your help this semester! I hope you get the break you deserve

Nếu đã học tập và thao tác làm việc tại một giang sơn sử dụng tiếng Anh, bạn cũng có thể dành tặng ngay giáo sư của bản thân lời chúc này. Lời chúc không chỉ là là một lời cảm ơn thực tâm đến quý thầy cô đang luôn giúp sức mình trong con phố học tập, mà hơn nữa thể hiện tại sự hàm ân của học viên dành khuyến mãi cho tín đồ hướng dẫn, thầy cô đã dẫn dắt bạn trong điều tỉ mỷ học thuật. 

Ex: Thanks for all your help this semester for my English class! I hope you get the break you deserve. Merry Christmas and Happy New Year.

Cảm ơn thầy vị đã giúp đỡ em không ít trong lớp học tiếng Anh. Em chúc thầy cô có kỳ du lịch xứng đáng. Giáng sinh mạnh khỏe và chúc mừng năm mới.

There’s no greater gift than spending time with you

Mang chân thành và ý nghĩa lãng mạn, dùng để làm dành tặng người yêu hoặc những người bạn cực kỳ thân thiết, tỏ bày sự trân trọng của doanh nghiệp khi được kề bên họ. Trong nhiều trường hợp, lời chúc Giáng sinh bằng tiếng Anh này rất có thể dùng để tỏ tình trong những ngày đặc biệt như lễ tình nhân, tết xuất xắc mùa Noel lạnh buốt này. Dù cho là một câu ngắn gọn nhưng mà cũng đựng nhiều tình thân thương tận đáy lòng của chính bản thân mình dành cho kẻ địch được gói gọn gàng vào vào đấy.

Ex: Thank you for your special gift! However, there’s no greater gift than spending time with you this Christmas.

Cảm ơn bạn vì món quà quan trọng này! tuy nhiên, không có món xoàn nào tuyệt vời hơn là bọn họ sẽ dành thời hạn cho nhau vào lễ giáng sinh này.

The only thing I love more than Christmas is you.

Cho đa số ai tất cả “nửa kia” của mình. Phần nhiều câu chúc như vậy này sẽn mang lại xúc cảm ấm lòng cho những người mình ngọt ngào trong một ngày đông giá lạnh. 

Ex: The only thing I love more than Christmas is you.

Điều độc nhất anh/em yêu thương hơn lễ giáng sinh là em/anh.

 

Merry Christmas lớn you and God bless you and your family with peace & joy for the year to lớn come

Với những gia đình theo đạo Thiên Chúa, lễ giáng sinh là trong những lễ hội đặc trưng để họ thành kính với đấng bề trên, xuất xắc thành viên trong gia đình sẽ tỏ lòng hàm ân với nhau. Hồ hết dịp như vậy này, họ vẫn tụ họp vào các nhà bái để mong nguyện cho người quan trọng trong cuộc đời, dựa vào đức Chúa trời thay mặt họ đem đến những lời chúc tốt đẹp nhất đến tín đồ thân, các bạn bè, ….

Ex: Merry Christmas khổng lồ you và God bless you and your family with peace & joy for the year to come. 

Chúc chúng ta giáng sinh vui vẻ với chúa ban phước lành cho mình và mái ấm gia đình với an toàn và niềm vui trong năm tới.

Hosanna is the highest! Praying God’s faithfulness on your lives in the coming months. Merry Christmas from us all.

Hosanna trong giờ Latinh, Hy Lạp, vì Thái, Aramic – đều tức là “cứu độ”, là “cầu nguyện” (save, pray) …Giáng sinh luôn nối sát với những hình tượng như Chúa Jesus hay các vị thánh đem lại sự bình an, an lành cho mọi bạn nhà nhà. Với Hosanna như bộc lộ một lời ước nguyện, một lời hoan hô mang lại mùa giáng sinh đầy tính văn hóa truyền thống này.

Ex: Hosanna is the highest! Praying God’s faithfulness on your lives in the coming months. Merry Christmas from us all.

Hosanna cao nhất! nguyện cầu sự thành tín của Đức Chúa trên cuộc sống của khách hàng trong phần lớn tháng chuẩn bị tới. Chúc mừng ngày lễ noel từ tất cả chúng ta.

It’s the most wine-derful time of the year.

Một năm trôi qua với đầy đủ những test thách, thăng trầm vào cuộc sống. Giải pháp nói lái của từ bỏ “wonderful” thành “wine-derful” khiến cho câu nói thêm chút gia vị vui vẻ vào các ngày cuối năm. Thông tin mọi bạn nên sinh hoạt và tận thưởng những buổi các buổi tiệc nhỏ để sẵn sàng bước sang 1 năm mới siêng năng hơn.

Ex: It’s the most wine-derful time of the year. 

Đó là thời hạn uống rượu hoàn hảo và tuyệt vời nhất nhất năm.

*

Hoặc các bạn cũng có thể tham khảo đều lời chúc Giáng sinh bằng tiếng Anh khác dưới đây: 

1. May the message of Christmas fill your life with joy và peace. Best wishes to lớn you và your family during this holiday season

Mong hầu như thông điệp giáng sinh đang đầy ắp niềm vui và an toàn trong cuộc sống thường ngày của bạn. đầy đủ lời chúc tốt đẹp tuyệt vời nhất đến các bạn và mái ấm gia đình trong xuyên suốt mùa giáng sinh.

2. With all good wishes for a brilliant và happy Christmas season. Hope things are going all right with you.

Gửi đến bạn những lời chúc giỏi đẹp cho 1 mùa Giáng sinh mạnh khỏe và vui tươi.Mọi điều bình yên sẽ cho với bạn.

3. It seems that Christmas time is here once again, và it is time again to lớn bring in the New Year. We wish the merriest of Christmas lớn you và your loved ones, và we wish you happiness và prosperity in the year ahead.

Một mùa lễ giáng sinh lại về và một năm mới sắp đến đến. Công ty chúng tôi gởi đến chúng ta và những người thân yêu thương lời chúc lễ giáng sinh lành, cùng chúc bạn một năm mới hạnh phúc, thịnh vượng.

4. Christmas time is here. I hope you have a wonderful New Year. May every day hold happy hours for you.

Giáng sinh đã đến. Tôi chúc bạn 1 năm mới thật tuyệt vời. Mong hàng ngày qua đi vẫn là phần đa giờ phút niềm hạnh phúc nhất giành riêng cho bạn.

5. Christmas waves a magic wand over this world, making everything softer than snowflakes and all the more beautiful. Wish you a Magical Christmas.

Xem thêm: 20+ Lời Chúc Hay Ngày 20 10 Hay Và Ý Nghĩa Dành Cho Người Phụ Nữ Bạn Yêu Thương

Giáng sinh vẫy cây gậy thần kỳ tạo cho mọi thứ mềm mịn và mượt mà hơn cả bông tuyết rơi cùng đẹp hơn bao giờ hết. Chúc các bạn một giáng sinh thần kỳ.